Prácticas
Modelo: kore これ、sore それ、are あれ
¿Qué es eso?
それは何ですか
Sore
wa nan desu ka.
¿Es
eso un libro?
それは本ですか
Sore
wa hon desu ka.
¿Es
ésa una revista?
それは雑誌ですか
Sore
wa zasshi desu ka.
¿Es
ése un diario?
それは新聞ですか
Sore
wa shinbun desu ka.
¿Es
ése un diccionario?
それは辞書ですか
Sore
wa jisho desu ka.
¿Es
eso lo mismo?
それは同じですか
Sore
wa onaji desu ka.
¿Está
eso deteriorado?
それは駄目ですか
Sore
wa dame desu ka.
¿Es
eso hoy?
それは今日ですか
Sore
wa kyoo desu ka.
¿Es
eso mañana?
それは明日ですか
Sore
wa ashita desu ka.
¿Cómo
es eso?
それはどうですか
Sore
wa doo desu ka.
これは、それは、あれは
kore wa,
sore wa, are wa
Éste
es un libro interesante, ¿verdad?
これは面白い本ですねえ
Kore
wa omoshiroi hon desu nee.
Ese
es un libro interesante, ¿verdad?
それは面白い本ですねえ
Sore
wa omoshiroi hon desu nee.
Ése
es un buen libro, ¿verdad?
それはいい本ですねえ
Sore
wa ii hon desu nee.
Ése
es un buen diccionario, ¿verdad?
それはいい字引ですねえ
Sore
wa ii jibiki desu nee.
Aquél
es un buen diccionario, ¿verdad?
あれはいい字引ですねえ
Are
wa ii jibiki desu nee.
Aquél
es un diccionario grande, ¿verdad?
あれは大きい字引ですねえ
Are
wa ookii jibiki desu nee.
Aquélla
es una revista grande, ¿verdad?
あれは大きい雑誌ですねえ
Are
wa ookii zasshi desu nee.
Aquélla
es una revista aburrida, ¿verdad?
あれは詰まらない雑誌ですねえ
Are
wa tsumaranai zasshi desu nee.
Aquél
es un diario aburrido, ¿verdad?
あれは詰まらない新聞ですねえ
Are
wa tsumaranai shinbun desu nee.
Si ええ o no いいえ
Pen
desu ka. /Ee/
ペンですか。ええ
Ee,
pen desu.
ええ、ペンです
Enpitsu
desu ka. /Iie/
鉛筆ですか。いいえ
Iie,
enpitsu ja arimasen.
いいえ、鉛筆じゃありあません。いいえ
Soo
desu ka. /Ee/
そうですかか。ええ
Ee,
soo desu.
ええ、そうです
Kyoo
desu ka. /Iie/
今日ですか。いいえ
Iie,
kyoo ja arimasen.
いいえ、今日じゃありません
Shinbun
desu ka. /Ee/
新聞ですか。ええ
Ee,
shinbun desu.
ええ、新聞です
Onaji
desu ka. /Iie/
同じですか。いいえ
Iie,
onaji ja arimasen.
いいえ、同じじゃありません
Zasshi
desu ka. /Ee/
雑誌ですか。ええ
Ee,
zasshi desu.
ええ、雑誌です
Ashita
desu ka. /Iie/
明日ですか。いいえ
Iie,
ashita ja arimasen.
いいえ、明日じゃありません
Dame
desu ka. /Ee/
駄目ですか。ええ
Ee,
dame desu.
ええ、駄目です
Okada-san
desu ka. /Iie/
岡田さんですか。いいえ
Iie,
Okada-san ja arimasen.
いいえ、岡田さんじゃありません
Si ええ o no いいえ más
terminación adjetival iiいい o く
Ookii
desu ka. /Ee/
大きいですか。ええ
Ee,
ookii desu.
ええ、大きいです
Atarashii
desu ka. /Iie/
新しいですか。いいえ
Iie,
atarashiku arimasen.
いいえ、新しくありません
Furui
desu ka. /Ee/
古いですか。ええ
Ee,
furui desu.
ええ古いです
Ii
desu ka. /Iie/
いいですか。いいえ
Iie,
yoku arimasen.
いいえ、欲ありません
Omoshiroi
desu ka. /Ee/
面白いですか。ええ
Ee,
omoshiroi desu.
ええ、面白いです
Chiisai
desu ka. /Iie/
小さいですか。いいえ
Iie,
chiisaku arimasen.
いいえ、小さくありません
Warui
desu ka. /Ee/
悪いですか。ええ
Ee,
warui desu.
ええ、悪いです
Tsumaranai
desu ka /Iie/
詰まらないですか。いいえ
Iie,
tsumaranaku arimasen.
いいえ、詰まらなくありません
Ii
desu ka. /Ee/
いいですか。ええ
Ee,
ii desu.
ええ、いいです
Ookii
desu ka. /Iie/
大きいですか。いいえ
Iie,
ookiku arimasen.
いいえ、大きくありません
Verbos, adjetivos y nominales (sustantivos).
Ikimasu
ka. /Iie/
行きますか。いいえ
Iie,
ikimasen.
いいえ、行きません
Furui
desu ka. /Iie/
古いですか。いいえ
Iie,
furuku arimasen.
いいえ、古くありません
Onaji
desu ka. /Iie/
同じですか。いいえ
Iie,
onaji ja arimasen.
いいえ、同じじゃありません
Wakarimasen
deshita ka. /Iie/
分かりませんでしたか。いいえ
Iie,
wakarimashita.
いいえ、分かりました
Shinbun
ja arimasen ka. /Iie/
新聞じゃありませんか。いいえ
Iie,
shinbun desu.
いいえ、新聞です
Omoshiroku
arimasen ka. /Iie/
面白くありませんか。いいえ
Iie,
omoshiroi desu.
いいえ、面白いです
Shimasu
ka. /Iie/
しますか。いいえ
Iie,
shimasen.
いいえ、しません
Jisho
ja arimasen ka. /Iie/
辞書じゃありませんか。いいえ
Iie,
jisho desu.
いいえ、辞書です
Atarashii
desu ka. /Iie/
新しいですか。いいえ
Iie,
atarashiku arimasen.
いいえ、新しくありません
Kore
desu ka. /Iie/
これですか。いいえ
Iie,
kore ja arimasen.
いいえ。これじゃありません
Modelo: soo desu そです, soo desu nee そうですねえ,
sou desu ka そうですか
Wakarimasen
deshita.
分かりませんでした
Soo
desu ka.
そうですか
Omoshiroi
desu nee.
面白いですねえ
Soo
desu nee.
そうですねえ
Zenbu
wakarimashita.
全部分かりました
Soo
desu ka.
そうですか
Pen
desu ka.
ペンですか
Soo
desu.
そうです
Dame
desu yo.
駄目ですよ
Soo
desu ka.
そうですか
Jisho
desu ka.
辞書ですか
Soo
desu.
そうです
Ii
desu nee.
いいですねえ
Soo
desu nee.
そうですねえ
Chigaimasu
yo.
違いますよ
Soo
desu ka.
そうですか
Práctica de expansión
No es una lapicera.
ペンじゃありません
Pen
ja arimasen.
No
es una lapicera nueva.
新しいペンじゃありません
Atarashii
pen ja arimasen.
Ésa
no es una lapicera nueva.
それは新しいペンじゃありません
Sore
wa atarashii pen ja arimasen.
¿Ésa
no es una lapicera nueva?
それは新しいぺんじゃありません
Sore
wa atarashii pen ja arimasen ka.
Es
un libro.
本です
Hon
desu.
Es
un libro interesante.
面白い本です
Omoshiroi
hon desu.
Éste
es un libro interesante.
これは面白い本です
Kore
wa omoshiroi hon desu.
Este
es un libro interesante, ¿verdad?
これは面白い本ですねえ
Kore
wa omoshiroi hon desu nee.
Es aburrido.
詰まらないです
Tsumaranai
desu.
Eso
es aburrido.
これは詰まらないです
Sore
wa tsumaranai desu.
Como
usted sabe, eso es aburrido.
それは詰まらないですよ
Sore
wa tsumaranai desu yo.
Como
usted sabe, Sr.Okada, eso es aburrido.
おかださん、それは詰まらないですよ
Okada-san,
sore wa tsumaranai desu yo.
No es bueno.
欲ありません
Yoku
arimasen.
El
diccionario no es bueno.
じびきは欲ありません
Jibiki
wa yoku arimasen.
El
diccionario pequeño no es bueno.
小さい字引は欲ありません
Chiisai
jibiki wa yoku arimasen.
El
diccionario pequeño no es bueno, ¿verdad?
小さい字引は欲ありませんねえ
Chiisai
jibiki wa yoku arimasen nee.
Ejercicios
Diga
en japones:
es
un libro.
es
un diario.
es
un lápiz.
es
una revista vieja.
es
una lapicera nueva.
Pregunte y conteste
si es interesante
Sí,
es (interesante).
si es pequeño
No,
es grande.
si es nuevo
No,
no es nuevo.
si es lo mismo.
No,
es diferente.
si es un libro interesante
No,
no es interesante.
si es una revista nueva
No,
es vieja.
qué es
¿A cuál se refiere?
Fin de los Ejercicios
(en
la siguiente lección veremos)
Diálogos 3
NUMERALES I
Generalidades de lo que se verá en esta lección.
- Los números. Los japoneses tienen dos formas de nombrar los números de acuerdo a sus distintos usos. En esta lección presentaremos la forma mas usada de origen chino.
- Contadores. Tienen palabras especiales para utilizar como contadores, aquí comenzaremos con el termino en (円yen) para contar dinero.
- Verbos. Presentación del un verbo muy especial, ですdesu.
- El usos de los primeros demostrativos. このKono, そのSono, あのAno y どのDono.
No hay comentarios:
Publicar un comentario