Si en ves de ver los Kanjis ves cuadraditos, debes configurar tu pc. (para ver como, clickea aqui)

miércoles, 24 de julio de 2013

Lección 6 del Curso de Gramática Japonesa


En esta lección veremos:
  • Forma u y forma te
tabla de verbos, diccionario, te e imasu
  • Particulas he (hacia) y からkara (desde)
  • Forma te mas verbo auxiliar いるiru
(acción que se desarrolla en el momento)
  • Verbo するsuru (hacer)
するSuru mas sustantivos (forma nuevos verbos)
  • Vocabulario
  • Ejercicios

Forma u,
Forma te.

Presentamos en esta lección más listas de verbos dando, en este caso, sus forma ますmasu, diccionario y lo que llamaremos su forma te.

De la forma te, explicaremos algunas de las funciones más adelante; de manera que, por el momento, deberá concentrarse en cómo de hallar la partir de la forma diccionario.

Tabla de verbos
forma diccionario, forma te y forma cortes

verbos -ru
forma diccionario
forma
te
kana
romanji
forma
masu
kana
romanji

traducción

kanji
kana
romanji
落ちる
おちる
ochiru
おちて
ochite
おちます
ochimasu
caer
出る
でる
aku
でて
aite
できます
demasu
abrir
verbos -u
開く
あく
aku
あいて
aite
あきます
akimasu
abrir
違う
ちがう
chigau
ちがって
chigatte
ちがいます
chigaimasu
ser diferente
入る
はいる
hairu
はいて
haite
はいるます
hairimasu
entrar
晴れる
はれる
hareru
はれて
harete
はれいます
hareimsu
aclarar (el tiempo)
降る
ふる
furu
ふって
futte
ふります
furimasu
caer (lluvia, nieve)
暮らす
くらす
kurasu
くらして
kurashite
くらします
kurashimasu
vivir
並ぶ
ならぶ
narabu
ならいで
naride
ならびます
narabimasu
alinearse
泳ぐ
およぐ
oyogu
およいで
oyoide
およぎます
oyogimasu
nadar
死ぬ
しぬshinu
しんで
shinde
しにます
shinimasu
morir
住む
すむ
sumu
すんで
sunde
すみます
sumimasu
residir, habitar
立つ
たつ
tatsu
たって
tatte
たちます
tachimasu
erguirse, pararse
verbos irregulares

da
de
です
desu
ser
行く
いく
iku
いって
itte
いきます
ikimasu
ir
来る
くる
kuru
きて
kite
きます
kimasu
venir
する
suru
して
shite
します
shimasu
hacer
 言うう
ゆう
yuu
いって
itte
いいます
iimasu
decir


Notará que no existe dificultad en el caso de los verbos diccionarioru, en los que te reemplaza a ru.

En la forma diccionario u, la forma te dependerá del sonido que precede a la u final. La lista le brindará ejemplos de todos los tipos, de manera que, utilizando los mismos como modelo, podrá hallar la forma te de cualquier verbo.

Puede consultar el apéndice de verbos, donde muestro como conseguir cualquier tiempo verbal a partir de una forma dada.

También hemos aprovechado la oportunidad para mencionar algunos verbos irregulares.

Partículas he y からkara

Antes de explicar las funciones de la forma te, creemos conveniente presentar otras dos partículas, comúnmente usadas con verbos que indican movimiento, e y からkara.

Estas partículas nos resultarán muy útiles para practicar la forma te.

Partícula he

Se utiliza del alfabeto hiragana la silaba he, sin embargo en lenguaje hablado suena e.

He puede ser traducida como hacia, en el sentido de movimiento hacia un sitio.

ejemplos:

ロンドンへ行きます。
Rondon e ikimasu.
Voy a Londres.

私は銀行へ行きます。
Watashi wa ginkoo e ikimasu.
Voy al banco.

中へ入ります。
Naka e hairimasu.
Entro.

Partícula からKara

La partícula からkara significa, desde.
Se utiliza del silabario hiragana, las silabas ka y ra.

ejemplos:

あの人はどこから来ますか。
Ano hito wa doko kara kimasu ka.
¿Desde dónde viene?

Forma te

Construcción te いるiru

Si agregamos el verbo いるiru (いますimasu en la forma diccionario, significa estar, para cosas animadas) a la forma te de otro verbo se forma un nuevo tiempo verbal.

Notará que cuando いるiru es usado de esta forma, es decir como verbo auxiliar, puede tener cualquier sujeto, animado o inanimado, a diferencia de su uso como verbo principal, donde el sujeto debe ser animado.

La forma ているte iru, como la llamaremos en adelante, puede interpretarse de tres posibles maneras:

A) Puede describir un estado o una acción que está ocurriendo en ese momento.

ejemplos:

手を洗っています。
Te o aratte imasu.
Él se está lavando las manos.

雨が降っています。
Ame ga futte imasu.
Está lloviendo (la lluvia está cayendo).

バスを待っています。
Basu o matte imasu.
Estoy esperando el ómnibus (el bus).

あの人は何をしていますか。
Ano hito wa nani o shite imasu ka.
¿Qué está haciendo él (ella)?

B) Puede describir un estado resultante de una acción.

ejemplos:

アメリカへ行っています。
Amerika e itte imasu.
Él (ha ido y) está en América.

ホテルの中へ履いています。
Hoteru no naka e haitte imasu.
Élla (ha entrado y) está en el hotel

日が出ています。
Hi ga dete imasu.
El sol (ha salido y) está en el cielo.

ペンは箱の中へ落ちています。
Pen wa hako no naka e ochite imasu.
La lapicera ha caído dentro de la caja (y aún está allí).

空は晴れています。
Sora wa harete imasu.
El cielo (ha aclarado y) está claro.

猫は死んでいます。
Neko wa shinde imasu.
El gato (ha muerto y) está muerto.

c). Puede demostrar una acción habitual.

ejemplos:

内の子供は学校へ行っています。
Uchi no kodomo wa gakkoo e itte imasu
Nuestro hijo va la escuela habitualmente

Estudio de la oración anterior

内の子供は学校へ行っています。
Uchi no kodomo wa gakkoo e itte imasu.

Aclaración de la frase:

内の子供
Uchi no kodomo.
Esta significa: el niño de la casa, es decir, mi o nuestro niño (hijo).

De acuerdo a diferentes contextos esta oración (内の子供は学校へ行っていますUchi no kodomo wa gakkoo e itte imasu) puede ser traducida de dos formas posibles.

Contextos:
1. Nuestro hijo ha ido a la escuela.
2. Nuestro hijo va la escuela habitualmente.

Primera forma posible:

Si tuviera el sentido del contexto:
2 (describir un estado resultante de una acción) la forma ているte iru está siendo usada de acuerdo a “c” (demostrar una acción habitual) y corresponde al ejemplo dado.


Segunda forma posible:
Si tuviera el sentido del contexto:
1 (Nuestro hijo ha ido a la escuela) la forma ているte iru estaría siendo usado de acuerdo a “b”( describir un estado resultante de una acción) y no correspondería al ejemplo dado.

Por ello, sin el contexto adecuado, es imposible dar reglas precisas sobre cuál traducción un verbo ているte iru requerirá en una oración.

La segunda traducción “b” (describir un estado resultante de una acción) es, a menudo, adecuada a los verbos que indican movimiento, en especial aquellos que implican la llegada a algún lugar.

行く。
iku.
Ir.

来る。
kuru.
Venir.

入る。
hairu.
Entrar.

出る。
deru.
Salir.

落ち。
ochiru.
Caer.

Ninguno de los verbos vistos arriba, puede tener una acción continuada.

Para los verbos que describen el cambio de un estado a otro, la opción “b” (describir un estado resultante de una acción), también es la adecuada.

死ぬ。
shinu.
Morir.

晴れる。
hareru.
Aclarar.

En realidad el tercer uso de esta forma te iru (“c” demostrar una acción habitual), se puede aplicar a casi cualquier verbo, siendo, a menudo, utilizado en oraciones que contienen palabras tales como, cada mañana, todas las mañanas, siempre, etc.

Por lo que vimos, la traducción de esta función no es siempre fácil. Por ejemplo, en los casos en que es posible utilizar expresiones tales como:

Está muerto.
Está dentro.
Está afuera.
Está claro.

Parece que se expresa el contenido total del significado en japonés

Sin embargo, no siempre es así.

Veamos ejemplos:

1.

アメリカへ行っています。
Amerika e itte imasu.
Él está en América.

Si traducimos “Él está en América” esto quizás no traduce en su totalidad el contenido de la oración; si el interlocutor no estuviera pensando donde esta él, sino en el viaje que realizo.
En este contexto, podría ser más apropiado traducir “Él se ha ido a América”.

2.
箱の中へ落ちています。
Hako no naka e ochite imasu.
Ha caído dentro de la caja.

Si traducimos “Ha caído dentro de la caja” esto quizás no traduce en su totalidad el contenido de la oración; si el interlocutor estuviera pensando mas que en el hecho de se haya caído, sino en donde esta el objeto que ha caído, pero no se sabe dónde.
En este contexto, podría ser más apropiado traducir “Está en la caja”.
.

Lista de verbos vistos hasta ahora que tienen una traducción del tipo “b” (describir un estado resultante de una acción)

落ちる。
ochiru.
Ha caído.

出る。
deru.
Está afuera.

入る。
hairu.
Está dentro.

開く。
aku.
Está abierto.

立つ。
tatsu.
(Se ha erguido y) está erguido.

死ぬ。
shinu.
Está muerto.

違う。
chigau.
Es diferente.
(違っているchigatte iru, existe aunque es, en realidad, extremadamente raro).

並ぶ。
narabu.
Está alineado.

行く。
kuru.
(Ha ido y) está en... .


来。
kuru.
(Ha venido y) esta en… .

Forma te いるiru

Todos ellos tienen una forma ているte iru que, ignorando el significado habitual que, describe el resultado de una acción.

Ninguno de ellos puede referirse a una acción continuada.

Todos los demás verbos que hemos visto, excepto あるaru (ありますarimasu)e いるiru, (いますimasu) que no poseen una forma ているte iru, (ignorando, nuevamente, el significado habitual), pueden ser comúnmente traducidos como “está ...endo, …iendo, ...ando”.

晴れる。
hareru.
Aclara.
晴れています。
harete imasu.
Aclarando.

降る。
furu.
Caer.
降っています。
fute imasu.
Cayendo.

行く。
iku.
Ir.
行っています。
itte imasu.
Yendo.

暮らす。
kurasu.
Vivir.
暮らしています。
kurashite imasu.
Esta vivo.

泳ぐ。
oyogu.
Nadar.
泳いでいます。
ovoide imsu.
Nadando.

住む。
sumu.
Residir.
sunde imasu.
住んでいます。
Esta residiendo.

言う。
yuu.
Decir.
言っています。
ite imasu.
Diciendo.

Sin embargo, el tiempo ているte iru de estos verbos puede, ocasionalmente, necesitar una traducción más de acuerdo con “b” (describir un estado resultante de una acción).

Aquí, nuevamente, el contexto le ayudará a decidir qué traducción será la más apropiada.

Verbo するsuru

El anteúltimo verbo irregular que aparece en la lista al comienzo de esta lección (しますshimasu (formal) /するsuru (diccionario)) puede ser utilizado independientemente con un significado próximo a hacer.

ejemplo:


何をしますか。
Nani o shimasu ka.
¿Qué está hace?

Con la forma te del verbo mas el auxiliar いるiru, que acabamos de ver, expresaríamos:

何をしていますか。
Nani o shite imasu ka.
¿Qué esta haciendo?

するSuru mas sutantivos de palabras tomadas del idioma chino
Verbos するsuru

Otra función es que el mismo puede ser usado para formar verbos con palabras tomadas del idioma chino o de otras fuentes.

勉強。
Benkyoo
Estudio.

放送。
hoosoo
Transmisión radial.

旅行。
ryokoo
Viaje

承知。
shoochi.
Consentimiento.

Si le agregamos するsuru, (しますshimasu) se forman los verbos correspondientes.

勉強します。
benkyoo shimasu.
Estudiar.

放送します。
hoosoo shimasu.
Transmitir.

旅行します。
ryokoo shimasu.
Viajar.

承知します。
shoochi shimasu.
Consentir, estar de acuerdo.

Existen verbos transitivos e intransitivos de este tipo.

ejemplos:

英語を勉強します。
Eigo o benkyoo shimasu.
Estudio inglés.

ニュースを放送しています。
Nyuusu o hoosoo shite imasu.
Están transmitiendo las noticias.

ヨウロッパへ旅行しています。
Yooroppa e ryokoo shite imasu.
Está viajando a Europa.

La inserción de するsuru después de un sustantivo en el vocabulario demuestra que tal verbo existe, con un significado que puede ser deducido fácilmente.

VOCABULARIO
Sustantivos
ame
lluvia
アメリカ
Amerika
Norteamérica
アメリカ人
Amerikajin
norteamericano/a
勉強する
benkyoo (suru)
estudio (estudiar)
入る
hairu
entrar
晴れる
hareru
aclarar (el tiempo)
降る
furu
caer (lluvia, nieve)
行く
iku
ir
暮らす
kurasu
vivir
来る
kuru
venir
並ぶ
narabu
alinearse
落ちる
ochiru
caer
泳ぐ
oyogu
nadar
住む
sumu
residir, habitar
する
suru
hacer
立つ
tatsu
erguirse, pararse
言う
yu
decir
Partículas
he (se lee e)
hacia
かr
kara
desde
EJERCICIO 6

I. Traducir al español:

あの人は東京で暮らしています。
1. Ano hito wa Tookyoo de kurashite imasu.
貴方はどこに住んでいますか。京都に住んでいます。
2. Anata wa doko ni sunde imasu ka. Kyooto ni sunde imasu.
この戸も開きますか。
3. Kono to mo akimasu ka.
あの川で友達が泳いでいます。
4. Ano kawa de tomodachi ga oyoide imasu.
ホテルの前に先生が立っています。
5. Hoteru no mae ni sensei ga tatte imasu.
英国からこの学校へ学生が来ます。
6. Eikoku kara kono gakkoo e gakusei ga kimasu.
テーブルの下に貴方の帽子がおちています。
7. Teeburu no shita ni anata no booshi ga ochite imasu.
本棚に本が並んでいます。
8. Hon-dana ni hon ga narande imasu.
山下さんは図書館へ行っています。
9. Yamashita-san wa toshokan e itte imasu.
アメリカへニュースほ放送しています。
10. Amerika e nyuusu o hoosoo shite imasu.
雪も降りますか。
11. Yuki mo furimasu ka.
水の中の虫は死んでいます。
12. Mizu no naka no mushi wa shinde imasu.
あの人もアメリカ人ですか。あの人は違います、英国人です。
13. Ano hito mo Amerikajin desu ka. Ano hito wa chigaimasu, Eikokujin desu.
犬はどこにいますか。庭へ出ています。
14. Inu wa doko ni imasu ka. Niwa e dete imasu.
アメリカからヨーロッパは旅行しています。
15. Amerika kara Yooroppa e ryokoo shite imasu.

Traducir al japonés:

1. ¿Qué está usted haciendo? Estoy estudiando inglés.
2. Aquel inglés está viajando de Inglaterra a Japón.
3. Tu diccionario ha caído (y está en el piso).
4. Los estudiantes están alineados frente a la biblioteca.
5. Tanto el hombre como el perro están muertos.
6. Aquel norteamericano ha ido al hotel de su amigo.
7. Este sombrero es diferente.
8. El maestro también ha consentido.
9. Transmito las noticias del Japón.
10. Este hombre ha venido desde Londres.
11. ¿Viven peces en este río.
12. ¿Ha aclarado el cielo? (¿Está el cielo claro?).
13. ¿Usted nada también?
14. El pájaro ha ido (entrado) a la habitación.
15. Aquel inglés vive en Kioto.


No hay comentarios:

Publicar un comentario